Farsi.

"The language of poets, mysticism, and 110 million people."

Why I learned Farsi.

Farsi is personal for me in a way that the other languages aren't. It's the language of part of my heritage — a thread that connects me to something older than I fully understand. Learning it was never just about acquiring a skill. It was about recovering something.

There's a depth to Farsi that I wasn't prepared for. The poetry especially. When you can read Rumi in the original — not a translation, not an interpretation, but the actual words he wrote — it's a different experience. The language carries a philosophical weight that I found nowhere else.

And then you start using it with people, and it becomes something else: warm, expressive, full of layers. Farsi speakers have a way of making conversation feel like an art form.

An Indo-European language in an Arabic script.

110M+
Speakers
3
Countries
3000+
Years of Literature

Farsi — also called Persian — is spoken in Iran, Afghanistan (as Dari), and Tajikistan (as Tajik). It uses a modified Arabic script but is a completely different language family: Indo-European, not Semitic. If you've studied Arabic, the script is familiar, but the grammar and vocabulary are entirely different.

For English speakers, Farsi actually shares some surprising similarities. Words like "brother" (baradar), "mother" (madar), and "daughter" (dokhtar) have unmistakable echoes of their English counterparts. They share the same Proto-Indo-European root.

The grammar is relatively straightforward compared to Arabic — no grammatical gender, no case system in the complex Latin sense, and a consistent verb conjugation pattern. The script takes time to learn, but it's beautiful, and once mastered, opens up an entire literary world.

The civilization that produced Rumi.

Out beyond ideas of wrongdoing and rightdoing,
there is a field. I'll meet you there.

— Rumi, 13th century (translated from Farsi)

Persian poetry is one of humanity's greatest achievements. Rumi, Hafez, Omar Khayyam, Ferdowsi — these are not just literary figures; they are cultural pillars whose work has shaped how millions of people understand love, loss, God, and time. Reading them in the original Farsi is a completely different experience from reading them in translation.

The Persian Empire, at its height, was the largest empire the world had known. Cyrus the Great's Achaemenid dynasty introduced concepts of human rights and religious tolerance that were radical for their time. The ruins at Persepolis are a testament to a civilization of extraordinary sophistication.

Persian art and architecture — the mosques of Isfahan, the miniature paintings, the intricate tilework — are among the most beautiful things humans have ever made. Persian cuisine, too, is extraordinary: the balance of sweet, sour, and savory; the use of herbs, dried fruits, and saffron in ways that feel both ancient and endlessly inventive.

Hard — but deeply worth it.

The FSI rates Farsi as Category 4 alongside Arabic — roughly 2,200 hours to professional proficiency for English speakers. The script, the sounds, and the cultural distance all contribute to that rating.

But here's what the rating doesn't tell you: Farsi grammar is actually quite learnable. There's no grammatical gender. The verb system, while complex, is regular and logical. The biggest challenges are the script (shared with Arabic but with some different letters and sounds) and the vocabulary, which has very few cognates with English.

What the FSI rating definitely doesn't capture is the return on investment. Farsi unlocks a civilization, a literature, and a way of seeing the world that is genuinely unlike anything available in European languages. For me, it was worth every hour.

Farsi guide coming soon.

This one is personal. Join the waitlist — you'll be first to know when it's ready.

Join the waitlist →